Englezisme: Azi “Cum îţi place?”
September 27, 2008 - 10:03 pm
Iarăşi despre traducătorii de filme. Ăia care nu se mai transpun în limba/cultura şi simţămintele româneşti când tastează. Dacă în engleză spun “How do you like it?” nu traducem literal “cum îţi place?” pentru că sună nefiresc în limba noastră, o comoară.
Altfel, cum să-mi placă. Îmi place execrabil. ![]()

