Numai şi decât
Din ciclul greşelilor gramaticale de o crasă incultură, prezentăm astăzi perechea “numai şi decât” care, contrar aparenţelor nu formează cuplul de succes numaidecât.
O expresie de genul: am decât un neuron este TOTAL agramată anagramată (anagramată a fost mintea mea când am scris aşa ceva). Jurnalişti din toate ţările, reporteri TV etc, puneţi mâna pe Gramatica Academiei [o ediţie de colecţie ar fi mai indicată] şi mai repetaţi câte ceva până nu ajungeţi să nu mai puteţi râde de Vanghelie şi Becali.
Pentru profani, am numai un neuron. nu am decât un neuron.



September 26th, 2008 at 18:14
September 26th, 2008 at 18:17
Se vorbeste atat de prost in mass-media romaneasca incat nu trebuie sa ne mai miram de nimic.
Imi place cum scrii….tine-o tot asa!!!!!!
September 26th, 2008 at 22:00
Mulţam. Cu greşelile ar fi tare fain să nu mai am materiale …
September 27th, 2008 at 19:13
Din categoria ‘râde hârb pe oală spartă’ avem în scriitura ta o mică mare eroare: agramat versus anagramat. Poate ar fi bine să lămureşti cu tine prima dată termenii, ca mai apoi să comentezi agramaticalităţile altora, sau anagramatismele…?!
September 27th, 2008 at 21:31
Mda, mulţumesc. Poate nu-ţi vine să crezi, dar chiar acuma, deschizând blogul primul cuvânt care mi-a ieşit în ochi a fost anagramat. Şi mi-am zis că e ceva în neregulă cu el
Aşa-i când o ia pasiunea înaintea raţiunii.
September 27th, 2008 at 21:38
September 27th, 2008 at 21:40
Faza e că taman numele ăsta al meu de scenă e o anagramă
(Oricum te anunţ că mi-ai stricat toată seara
şi nu fac decât să mă gândesc că poate şi Vanghelie o fi vrut să se “esprime” corect dar i-a ieşit altceva).
September 27th, 2008 at 21:46
Ei, de ce să-ţi stric seara??? Numai cine nu gândeşte nu greşeşte… ăăă… sau cam aşa ceva era! Eu din cauză de răceală am făcut un typo era ‘d’ nu ‘p’ şi am pus şi virgulă înainte de ‘sau’ deşi chiar nu era cazul. Îmi fac mea culpa înainte să apuce alţii să dea cu pietre.
September 27th, 2008 at 21:48
September 27th, 2008 at 21:51
Happy end!